— За исключением Кравченко, которому была сделана операция в
Барселоне, все остальные готовятся к завтрашней игре. В молодежном
составе нашей команды возникли проблемы с вирусной инфекцией, заболело
15 игроков, и те наши футболисты, кто играл в прошлой игре за «дубль» —
Виценец и Фомин — тоже заразились. А все остальные, повторяю, готовятся
к завтрашней игре.
Мы знаем, что нас ожидает тяжелый матч. Нам
предстоит встретиться с хорошей командой, независимо от того, что в
чемпионате Франции она занимает, может быть, несвойственное ей место. В
команде много легионеров, двое выступают за национальную сборную
Франции, трое — за молодежную сборную, есть игроки сборной Португалии,
Норвегии. «Тулуза» — молодая команда, которая за счет воспитанников
своего клуба сейчас прогрессирует. Мы очень ответственно подходим к
этой игре, учитывая, что если мы завтра добудем три очка, то вопрос о
выходе из группы будет решен. Из того, что я почувствовал в последние
дни на тренировках, могу сказать, игроки тоже ждут не дождутся этого
матча и горят желанием продлить то победное начало, которое они
положили в предыдущих матчах.
Вы сами видите, сейчас в Европе много сюрпризов. Я имею в виду
вчерашние матчи Лиги чемпионов — наверняка и в завтрашних матчах
найдется место для неожиданностей. Не хотелось бы попасть в этот
список. Мы должны сыграть так, как мы это умеем.
—
Господин Луческу, в последнее время «Шахтер» показывает зрелищную и
результативную игру. Можете ли вы сказать, что команда находится в
оптимальной форме?
— К этому нас обязывает наш стадион.
Потому что сейчас зрители приходят не просто на матч «Шахтера», а на
футбольный спектакль. И мы, помимо результата, пытаемся показать еще и
зрелищную игру. Здесь двойной стимул: трибуны стимулируют нас, мы
отвечаем им тем же. Хочу и наших болельщиков отметить: их давление с
каждой игрой все сильнее, они нас гонят вперед, мы чувствуем это в
каждой игре.
— Мистер, вы говорили, что поле нуждается в стрижке. Вы уже определили его качество перед завтрашним поединком?
—
Уверен, что к завтрашней игре все будет в отличном состоянии. После
тренировки французов завтра поле подстригут еще короче, и к началу игры
оно будет соответствовать нужным требованиям.
— Кого бы вы отметили в составе соперника? Жиньяк, Сиссокко… Знаете, как противостоять игрокам национальной сборной Франции?
—
В этой команде происходит постоянная ротация, многие футболисты,
которые выступают в чемпионате, не попадают в состав на Лигу Европы, и
наоборот — в Лиге Европы выступают те, кто не играет в чемпионате.
Пример того — нынешний капитан «Тулузы» Сирьекс. Он провел очень мало
игр в чемпионате. Последняя с его участием — с ПСЖ. А в Лиге Европы с
«Брюгге» и «Партизаном» он был в основном составе. То же самое и с
Дидо, который в чемпионате играет почти все матчи, а в Лиге Европы не
участвует. У них есть очень хорошие, перспективные, молодые футболисты.
Что говорить, если самый опытный среди них Сирьекс, ему 28 лет. Это
молодая команда. Наверняка, завтра физически они будут выглядеть очень
хорошо. И в плане движения попытаются нам не уступить. «Тулуза»
достаточно мощная. Поэтому нужно будет обезопасить себя от фланговых
передач и от стандартных положений. Сейчас, конечно, я не буду
описывать каждого игрока. Главное, чтобы наши футболисты сделали то, о
чем мы будем договариваться.
Вопрос к Ильсиньо. Французы относятся к числу техничных команд. С соперниками такого плана вам удобно играть?
Илсиньо: —
Я тоже считаю, что игроки французских команд обладают очень хорошей
техникой. Но несмотря на это мы должны сделать все, чтобы выиграть на
своем поле, на глазах у собственных болельщиков.
—
Мистер, вы сказали, что с каждым матчем на «Донбасс Арене» культура
«боления» повышается. Возможно, у вас как у главного тренера есть
пожелания к фан-клубу и к болельщикам вообще?
—
Разумеется, болельщики будут «болеть» по-новому, они чувствуют совсем
иную атмосферу. И для этого, как и для футболистов, нужен опыт. Наши
болельщики будут наверняка расти вместе с командой. Нам сам стадион,
атмосфера на нем, акустика, которая здесь есть, очень помогают.
Главное, что мы вместе добиваемся результата: команда — своей игрой,
болельщики — поддержкой. За то, как они в последние матчи за нас
«болеют» на «Донбасс Арене», их можно только отблагодарить.
—
После матча с «Карпатами» вы высказали претензии в адрес Пятова. Какая
реакция последовала у игрока, была ли у вас с ним об этом беседа?
—
Не буду повторять все, что сказал на той пресс-конференции. Все это я
потом высказал Андрею в присутствии всех игроков. Он умный парень, мой
месседж воспримет правильно и сделает определенные выводы.
— А он завтра на игру выйдет?
— Это не имеет ничего общего с тем, что я высказал после прошлого матча.
Вопрос
к Илсиньо. Как переезд на «Донбасс Арену» повлиял на игроков команды и
на тебя в частности. И способен ли «Шахтер» завтра победить вновь с
крупным счетом?
Илсиньо: — Переход на новую арену создал
новые, лучшие условия не только для игроков, но и для болельщиков.
Поэтому они необыкновенно поддерживают нас во всех играх. А что
касается завтрашнего матча, то, по-моему, команда находится сейчас в
хорошей форме и мы вполне способны достичь очень хорошего результата.